Real Voice powered by 国際教育情報室

教育レポート オカベの目 海外教育ニュース リンク集 voices from the Globe ホームへ



§1 −未だむずかし、カタカナ用語:アセット(1)−

by 岡部憲治
2005/11/11

■ 最近、「アセット」という言葉をよく目にする。例えば、「アセットマネジメント」・「アセットコンサルティング」・「アセットアロケーション」など。
 なんだかわからないけど「高級」というか「難しいことなんだろうなぁ。。。」とテレビのコマーシャルを眺めていた。

◇ ◇ ◇

■ そんな時に出会ったのが「Rich Dad Poor Dad (金持ち父さん貧乏父さん)」だ。ただし、自分が読んだのは「Rich Dad Poor Dad for Teens」。もちろん、英語で書かれているが文字も大きく単語も簡単でわかりやすい。
 本書にはいくつかのキーワードが出てくるのだが、そこに「アセット」が登場する。じっさいには「アセット」と対となる「ライアビリティー」というキーワードと共に以下のように簡単に言い換えられている。

Assets = Money in Your Pocket
Liabilities = Money out of Your Pocket

とまとめられ、その章の最後には

Assets put Money in Your Pocket
Liabilities take Money out of Your Pocket

と記されていた。なるほど、なんとなく

自分のフトコロにお金が入ってくるのが「アセット」
自分のフトコロからお金が出ていくのが「ライアビリティー」

と理解できる。
 実際、「アセット」を理解するためにはその対となる「ライアビリティー」から理解した方がはやい。

◇ ◇ ◇

■ Liabilities は言うなれば、

自分が今持っていて(所有していて)、
お金に換えたときに、中古として扱われもともと払った以上のお金が戻ってこないモノ

もっと、広義で言えば、
お金に換えたときに、自分が買った(手に入れた)よりも価値が低いモノ

 と自分は解釈している。

 例えば、あるテレビ番組で
 「新品で買った液晶テレビをその場ですぐ売りに出す」
という企画を放送していた。買った値段は50万円。だが、その場で売ったにも関わらず、「中古」として扱われ40万円のお金しか戻ってこなかった。
 つまり、「返品」だったら「等価」として扱われるモノが、一度、「所有する」ことによって「中古」となり、一気にそのテレビの価値が下がったのだ。だから、このテレビは売った時点でLiabilityとなる。
 その他、

自分のフトコロからお金が出ていくのが「ライアビリティー」

という意味では、
−「借金」
−「ローン」
−「クレジットカードの支払い」
−「税金」

などもLiabilities の具体的な例だろう。

◇ ◇ ◇

■ Assetsはその逆だ。要は

自分が今持っていて(所有していて)、
お金に換えたときに、自分が買った(手に入れた)以上の価値をもたらすモノ

と自分は解釈している。
 例えば、「開運!なんでも鑑定団」で「昔、100万円で入手した掛軸」なんてのを鑑定してもらう。もしも、それがあの掲示板で「イチ、ジュウ、ヒャク、セン、マン、ジュウマン、ヒャクマン、センマン」と機会音で読み上げられ、出てきた評価額が3000万円にもなればもうウハウハである。当然、その掛軸は「アセット」と考えることができる。

 だが、「家(土地付)」はどうだろう?「アセット」だろうかそれとも「ライアビリティー」だろうか。たぶん、人によって異なるかもしれない。

あ:「家は最も大きな自分の持ちモノで価値もある。要は財産だ。」

当然、この人にしてみれば「家(土地付)」は「アセット」だ。

い:「家は最も大きなローンを要し、35年も働かなくてはならない。要は借金だ。」
   (→自分はこっちだな。。。)

この人からすれば家は「ライアビリティー」になる。結局どっちなのだろう?

◇ ◇ ◇

■ じっさいのところ、所有した「家(土地付)」の価格が上昇すれば、「アセット」になり、下降すれば「ライアビリティー」となる。ただし、あくまでも売却した時点での価格だ。つまり、

「時」によってどちらにも成りえる

と自分は解釈している。
 ローンをせずに現金一括でポンと「家(土地付)」を購入した場合でも、賃貸にするとか、付加価値をつけて売るとかせずにただ所有しているのであれば、それは「ライアビリティー」となる。なぜなら、「維持費」や「固定資産税」がかかるからだ(※)。
 要するに

Liabilities take money out of your pocket.

自分のフトコロからお金が出ていくのだ。

※もちろん、最後に売却した時点で元が取れればそれは「アセット」となるのだが。

 なお、ここで説明しているアセットやライアビリティーは会計の基本である、

 Asset(資産) = Liability(負債) +  Equity(資本)

 という式にとらわれずに説明しているのであしからずm(_ _)m。

 

[参考記事・参考放送・参照URL]

Rich Dad Poor Dad for Teens By Robert T. Kiyosaki with Sharon L. Lechter,C.P.A.

前へ 次へ



トップへ

copyright